[
  {
    "id": "primary-doc-plovdiv-gifted-children-rule-2010",
    "type": "primary_document",
    "kind": "municipal_rule",
    "date": "2010-07-08",
    "date_year": 2010,
    "title_bg": "Правилник за подпомагане на деца с изявени дарби",
    "title_en": "Rule for supporting children with exceptional talents",
    "summary_bg": "Правилникът урежда реда за отпускане и отчитане на средства за деца с изявени дарби в Община Пловдив.",
    "summary_en": "The rule defines the procedure for granting and reporting municipal support for children with exceptional talents in Plovdiv.",
    "transcription": {
      "type": "excerpt",
      "original_language": "bg",
      "excerpt_bg": "С този Правилник се определят реда, начина на отпускане",
      "excerpt_en": "This rule defines the procedure and method for granting support.",
      "notes_bg": "Начална транскрипция на откъс от чл. 1; пълният правилник остава в публичния източник.",
      "notes_en": "Starter transcription of an excerpt from Article 1; the full rule remains in the public source.",
      "excerpt_de": "Diese Regel regelt das Verfahren und die Art und Weise der Gewährung der Förderung.",
      "excerpt_fr": "Cette règle définit la procédure et le mode d'octroi de l'aide.",
      "excerpt_it": "Questa norma definisce la procedura e il metodo per la concessione del sostegno.",
      "excerpt_tr": "Bu kural desteğin verilmesine ilişkin prosedür ve yöntemi tanımlar.",
      "excerpt_es": "Esta regla define el procedimiento y método para otorgar el apoyo.",
      "excerpt_el": "Αυτός ο κανόνας καθορίζει τη διαδικασία και τη μέθοδο χορήγησης υποστήριξης.",
      "excerpt_ja": "このルールは、サポートを付与するための手順と方法を定義します。",
      "notes_de": "Startertranskription eines Auszugs aus Artikel 1; Die vollständige Regel bleibt in der öffentlichen Quelle.",
      "notes_fr": "Transcription de démarrage d'un extrait de l'article 1 ; la règle complète reste dans la source publique.",
      "notes_it": "Trascrizione iniziale di un estratto dell'articolo 1; la regola completa rimane nella fonte pubblica.",
      "notes_tr": "Madde 1'den bir alıntının başlangıç ​​transkripsiyonu; Kuralın tamamı kamu kaynağında kalır.",
      "notes_es": "Transcripción inicial de un extracto del artículo 1; la regla completa permanece en la fuente pública.",
      "notes_el": "Αρχική μεταγραφή αποσπάσματος από το άρθρο 1. ο πλήρης κανόνας παραμένει στη δημόσια πηγή.",
      "notes_ja": "第 1 条からの抜粋のスターター転記。完全なルールは公開ソースに残っています。"
    },
    "linked_event_ids": [
      "event-programme-2010-gifted-children-support"
    ],
    "linked_budget_item_ids": [],
    "linked_place_ids": [
      "place-plovdiv-city"
    ],
    "linked_organization_ids": [
      "org-plovdiv-municipality",
      "org-plovdiv-municipal-council"
    ],
    "source": {
      "title": "Общински съвет — Пловдив, Правилник за подпомагане на деца с изявени дарби",
      "url": "https://plovdiv.bg/obs/%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%D1%89%D0%B8-%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B5/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%B7%D0%B0-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D1%86%D0%B0-%D1%81-%D0%B8%D0%B7%D1%8F/",
      "accessed_at": "2026-06-17",
      "license": {
        "status": "public_reference_terms_unverified",
        "label": "Public municipal council rule; reuse terms not verified",
        "url": "https://plovdiv.bg/obs/"
      },
      "title_de": "Obdachloses Licht – Kinder, vor allem für die Geburt eines Kindes mit Kindern",
      "title_fr": "Общински съвет — Пловдив, Правилник за подпомагане на деца с изявени дарби",
      "title_it": "Общински съвет — Пловдив, Правилник за подпомагане на деца с изявени дарби",
      "title_tr": "Общински съвет - Пловдив, Правилник за подпомагане на деца с изявени дарби",
      "title_es": "Общински съвет — Пловдив, Правилник за подпомагане на деца с изявени дарби",
      "title_el": "Общински съвет — Пловдив, Правилник за подпомагане на παιδιά со изявени дарби",
      "title_ja": "Plovdiv市議会 — 才能ある児童の支援に関する規則"
    },
    "data_quality": "public_source",
    "editorial": {
      "status": "needs_editorial_signoff",
      "reviewed_by": null,
      "reviewed_at": null,
      "notes_bg": "Изисква независим редакторски преглед и пълна транскрипция преди да се брои като завършен първичен документ.",
      "notes_en": "Requires independent editorial review and full transcription before it counts as a finished primary document.",
      "notes_de": "Erfordert eine unabhängige redaktionelle Überprüfung und vollständige Transkription, bevor es als fertiges Primärdokument gilt.",
      "notes_fr": "Nécessite une révision éditoriale indépendante et une transcription complète avant de compter comme un document primaire terminé.",
      "notes_it": "Richiede una revisione editoriale indipendente e una trascrizione completa prima di essere considerato un documento principale finito.",
      "notes_tr": "Tamamlanmış bir birincil belge olarak sayılmadan önce bağımsız editoryal inceleme ve tam transkripsiyon gerektirir.",
      "notes_es": "Requiere revisión editorial independiente y transcripción completa antes de que cuente como documento primario terminado.",
      "notes_el": "Απαιτεί ανεξάρτητη συντακτική αναθεώρηση και πλήρη μεταγραφή προτού μετρήσει ως ολοκληρωμένο κύριο έγγραφο.",
      "notes_ja": "完成した一次文書としてカウントされる前に、独立した編集レビューと完全な転写が必要です。"
    },
    "source_ids": [
      "source-plovdiv-council-2010-gifted-children"
    ],
    "provenance": [
      {
        "source_id": "source-plovdiv-council-2010-gifted-children",
        "evidence_type": "primary_document_transcription",
        "claim_bg": "Транскрибиран откъс и метаданни за първичния документ \"Правилник за подпомагане на деца с изявени дарби\".",
        "claim_en": "Transcribed excerpt and metadata for primary document \"Rule for supporting children with exceptional talents\".",
        "url": "https://plovdiv.bg/obs/%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%D1%89%D0%B8-%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B5/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%B7%D0%B0-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D1%86%D0%B0-%D1%81-%D0%B8%D0%B7%D1%8F/",
        "accessed_at": "2026-06-17",
        "license_status": "public_reference_terms_unverified",
        "claim_de": "Transkribierter Auszug und Metadaten zum Primärdokument „Regel zur Förderung außergewöhnlich begabter Kinder“.",
        "claim_fr": "Extrait transcrit et métadonnées du document principal « Règle pour soutenir les enfants dotés de talents exceptionnels ».",
        "claim_it": "Estratto trascritto e metadati del documento primario \"Regola per il sostegno dei bambini dotati di talenti eccezionali\".",
        "claim_tr": "\"Olağanüstü yeteneklere sahip çocukları destekleme kuralı\" birincil belgesi için kopyalanmış alıntı ve meta veriler.",
        "claim_es": "Extracto transcrito y metadatos del documento principal \"Regla para apoyar a niños con talentos excepcionales\".",
        "claim_el": "Απομαγνητοφωνημένο απόσπασμα και μεταδεδομένα για πρωτογενές έγγραφο «Κανόνας για την υποστήριξη παιδιών με εξαιρετικά ταλέντα».",
        "claim_ja": "一次文書「優れた才能を持つ子どもたちを支援するためのルール」の抜粋とメタデータを転記しました。"
      }
    ],
    "title_de": "Regel zur Förderung außergewöhnlich begabter Kinder",
    "title_fr": "Règle pour accompagner les enfants aux talents exceptionnels",
    "title_it": "Regola per sostenere i bambini con talenti eccezionali",
    "title_tr": "Olağanüstü yeteneklere sahip çocukları destekleme kuralı",
    "title_es": "Regla para apoyar a niños con talentos excepcionales",
    "title_el": "Κανόνας για την υποστήριξη παιδιών με εξαιρετικά ταλέντα",
    "title_ja": "優れた才能を持つ子どもたちを支援するためのルール",
    "summary_de": "Die Regel legt das Verfahren für die Gewährung und Berichterstattung der kommunalen Unterstützung für Kinder mit außergewöhnlichen Talenten in Plovdiv fest.",
    "summary_fr": "Le règlement définit la procédure d'octroi et de déclaration du soutien municipal aux enfants dotés de talents exceptionnels à Plovdiv.",
    "summary_it": "La norma definisce la procedura per la concessione e la rendicontazione del sostegno comunale ai bambini con talenti eccezionali a Plovdiv.",
    "summary_tr": "Kural, Plovdiv'de olağanüstü yeteneklere sahip çocuklara belediye desteğinin verilmesi ve bildirilmesine ilişkin prosedürü tanımlıyor.",
    "summary_es": "La norma define el procedimiento para conceder y declarar la ayuda municipal a los niños con talentos excepcionales en Plovdiv.",
    "summary_el": "Ο κανόνας ορίζει τη διαδικασία χορήγησης και αναφοράς δημοτικής στήριξης για παιδιά με εξαιρετικά ταλέντα στη Plovdiv.",
    "summary_ja": "この規則は、Plovdivの優れた才能を持つ子供たちに対する自治体の支援を与え、報告する手順を定義しています。"
  },
  {
    "id": "primary-doc-state-gazette-pms-138-2010",
    "type": "primary_document",
    "kind": "state_gazette_decree",
    "date": "2010-07-15",
    "date_year": 2010,
    "title_bg": "Постановление №138 от 15 юли 2010 г.",
    "title_en": "Decree No. 138 of 15 July 2010",
    "summary_bg": "Постановлението одобрява допълнителни бюджетни кредити за инфраструктурни обекти в Пловдив, свързани с приемането на балирани отпадъци от София.",
    "summary_en": "The decree approves additional budget credits for Plovdiv infrastructure works linked to accepting baled waste from Sofia.",
    "transcription": {
      "type": "excerpt",
      "original_language": "bg",
      "excerpt_bg": "Одобрява допълнителни бюджетни кредити в размер 2 859 767 лв.",
      "excerpt_en": "Approves additional budget credits amounting to BGN 2,859,767.",
      "notes_bg": "Начална транскрипция на ключовия финансов диспозитив; пълният текст остава в Държавен вестник.",
      "notes_en": "Starter transcription of the key financial operative text; the full text remains in the State Gazette.",
      "excerpt_de": "Genehmigt zusätzliche Haushaltsmittel in Höhe von 2.859.767 BGN.",
      "excerpt_fr": "Approuve des crédits budgétaires supplémentaires d'un montant de 2 859 767 BGN.",
      "excerpt_it": "Approva ulteriori stanziamenti di bilancio pari a 2.859.767 BGN.",
      "excerpt_tr": "2.859.767 BGN tutarındaki ek bütçe kredilerini onayladı.",
      "excerpt_es": "Aprueba créditos presupuestarios adicionales por valor de 2.859.767 BGN.",
      "excerpt_el": "Εγκρίνει πρόσθετες πιστώσεις προϋπολογισμού ύψους 2.859.767 BGN.",
      "excerpt_ja": "2,859,767 レフ相当の追加予算クレジットを承認します。",
      "notes_de": "Erste Transkription des wichtigsten Finanztextes; Der vollständige Text verbleibt im Staatsanzeiger.",
      "notes_fr": "Transcription initiale du texte opérationnel financier clé ; le texte intégral reste au Journal officiel.",
      "notes_it": "Trascrizione iniziale del testo operativo finanziario chiave; il testo integrale resta nella Gazzetta dello Stato.",
      "notes_tr": "Temel finansal işlem metninin başlangıç transkripsiyonu; tam metni Devlet Gazetesinde yer almaktadır.",
      "notes_es": "Transcripción inicial del texto operativo financiero clave; el texto completo permanece en el Boletín del Estado.",
      "notes_el": "Αρχική μεταγραφή του βασικού οικονομικού λειτουργικού κειμένου. το πλήρες κείμενο παραμένει στην Εφημερίδα της Επικρατείας.",
      "notes_ja": "主要な金融実務テキストのスターター転写。全文は官報に残ります。"
    },
    "linked_event_ids": [
      "event-programme-2010-waste-infrastructure-extra-credits"
    ],
    "linked_budget_item_ids": [],
    "linked_place_ids": [
      "place-plovdiv-city"
    ],
    "linked_organization_ids": [
      "org-plovdiv-municipality"
    ],
    "source": {
      "title": "Държавен вестник — ПМС №138 от 15.07.2010 г.",
      "url": "https://dv.parliament.bg/DVWeb/showMaterialDV.jsp?idMat=35023",
      "accessed_at": "2026-06-17",
      "license": {
        "status": "public_reference_terms_unverified",
        "label": "Public State Gazette act; reuse terms not verified",
        "url": "https://dv.parliament.bg/"
      },
      "title_de": "Държавен вестник – ПМС №138 vom 15.07.2010 г.",
      "title_fr": "Държавен вестник — ПМС №138 du 15.07.2010 г.",
      "title_it": "Държавен вестник — ПМС №138 del 15.07.2010 г.",
      "title_tr": "Държавен вестник — ПМС №138 - 15.07.2010 г.",
      "title_es": "Държавен вестник — ПМС №138 del 15.07.2010 г.",
      "title_el": "Държавен вестник — ПМС №138 από 15.07.2010 г.",
      "title_ja": "Държавен вестник — ПМС №138 от 15.07.2010 г."
    },
    "data_quality": "public_source",
    "editorial": {
      "status": "needs_editorial_signoff",
      "reviewed_by": null,
      "reviewed_at": null,
      "notes_bg": "Изисква независим редакторски преглед и пълна транскрипция преди да се брои като завършен първичен документ.",
      "notes_en": "Requires independent editorial review and full transcription before it counts as a finished primary document.",
      "notes_de": "Erfordert eine unabhängige redaktionelle Überprüfung und vollständige Transkription, bevor es als fertiges Primärdokument gilt.",
      "notes_fr": "Nécessite une révision éditoriale indépendante et une transcription complète avant de compter comme un document primaire terminé.",
      "notes_it": "Richiede una revisione editoriale indipendente e una trascrizione completa prima di essere considerato un documento principale finito.",
      "notes_tr": "Tamamlanmış bir birincil belge olarak sayılmadan önce bağımsız editoryal inceleme ve tam transkripsiyon gerektirir.",
      "notes_es": "Requiere revisión editorial independiente y transcripción completa antes de que cuente como documento primario terminado.",
      "notes_el": "Απαιτεί ανεξάρτητη συντακτική αναθεώρηση και πλήρη μεταγραφή προτού μετρήσει ως ολοκληρωμένο κύριο έγγραφο.",
      "notes_ja": "完成した一次文書としてカウントされる前に、独立した編集レビューと完全な転写が必要です。"
    },
    "source_ids": [
      "source-dv-pms-138-plovdiv-waste-infrastructure-2010"
    ],
    "provenance": [
      {
        "source_id": "source-dv-pms-138-plovdiv-waste-infrastructure-2010",
        "evidence_type": "primary_document_transcription",
        "claim_bg": "Транскрибиран откъс и метаданни за първичния документ \"Постановление №138 от 15 юли 2010 г.\".",
        "claim_en": "Transcribed excerpt and metadata for primary document \"Decree No. 138 of 15 July 2010\".",
        "url": "https://dv.parliament.bg/DVWeb/showMaterialDV.jsp?idMat=35023",
        "accessed_at": "2026-06-17",
        "license_status": "public_reference_terms_unverified",
        "claim_de": "Transkribierter Auszug und Metadaten für Primärdokument „Dekret Nr. 138 vom 15. Juli 2010“.",
        "claim_fr": "Extrait transcrit et métadonnées du document primaire « Décret n° 138 du 15 juillet 2010 ».",
        "claim_it": "Brano trascritto e metadati del documento primario “Decreto 15 luglio 2010, n. 138”.",
        "claim_tr": "\"15 Temmuz 2010 tarih ve 138 Sayılı Kararname\" birincil belgesi için kopyalanmış alıntı ve meta veriler.",
        "claim_es": "Extracto transcrito y metadatos del documento primario \"Decreto N° 138 de 15 de julio de 2010\".",
        "claim_el": "Απομαγνητοφωνημένο απόσπασμα και μεταδεδομένα για πρωτογενές έγγραφο «Διάταγμα αρ. 138 της 15ης Ιουλίου 2010».",
        "claim_ja": "一次文書「2010 年 7 月 15 日の政令第 138 号」の抜粋とメタデータを転写。"
      }
    ],
    "title_de": "Dekret Nr. 138 vom 15. Juli 2010",
    "title_fr": "Décret n° 138 du 15 juillet 2010",
    "title_it": "Decreto n. 138 del 15 luglio 2010",
    "title_tr": "15 Temmuz 2010 tarih ve 138 Sayılı Karar",
    "title_es": "Decreto N° 138 de 15 de julio de 2010",
    "title_el": "Διάταγμα αριθ. 138 της 15ης Ιουλίου 2010",
    "title_ja": "2010 年 7 月 15 日の政令第 138 号",
    "summary_de": "Das Dekret genehmigt zusätzliche Haushaltsmittel für Infrastrukturarbeiten in Plovdiv im Zusammenhang mit der Annahme von Ballenabfällen aus Sofia.",
    "summary_fr": "Le décret approuve des crédits budgétaires supplémentaires pour les travaux d'infrastructure de Plovdiv liés à l'acceptation des déchets en balles de Sofia.",
    "summary_it": "Il decreto approva ulteriori stanziamenti di bilancio per i lavori infrastrutturali di Plovdiv legati all'accettazione dei rifiuti imballati da Sofia.",
    "summary_tr": "Kararname, Sofya'dan balyalanmış atıkların kabulüyle bağlantılı Plovdiv altyapı çalışmalarına ek bütçe kredisi verilmesini onaylıyor.",
    "summary_es": "El decreto aprueba créditos presupuestarios adicionales para las obras de infraestructura de Plovdiv relacionadas con la recepción de residuos embalados de Sofía.",
    "summary_el": "Το διάταγμα εγκρίνει πρόσθετες πιστώσεις προϋπολογισμού για έργα υποδομής της Plovdiv που συνδέονται με την αποδοχή δεματοποιημένων απορριμμάτων από τη Σόφια.",
    "summary_ja": "この法令は、ソフィアからの梱包済み廃棄物の受け入れに関連するPlovdivのインフラ工事に対する追加の予算クレジットを承認するものである。"
  },
  {
    "id": "primary-doc-plovdiv-council-decision-58-2011",
    "type": "primary_document",
    "kind": "municipal_decision",
    "date": "2011-03-17",
    "date_year": 2011,
    "title_bg": "Решение №58 на Общински съвет — Пловдив",
    "title_en": "Plovdiv Municipal Council Decision No. 58",
    "summary_bg": "Решението приема отчета за изпълнението на сборния бюджет на Община Пловдив за 2010 г. и е използвано за архивния бюджетен ред за 2010 г.",
    "summary_en": "The decision accepts the report on Plovdiv Municipality's consolidated 2010 budget execution and supports the archive budget row for 2010.",
    "transcription": {
      "type": "excerpt",
      "original_language": "bg",
      "excerpt_bg": "Отчет за изпълнение на бюджета на Община Пловдив за 2010 г.",
      "excerpt_en": "Report on the execution of Plovdiv Municipality's 2010 budget.",
      "notes_bg": "Начална транскрипция на заглавния/предметен ред; пълният акт остава в публичния източник.",
      "notes_en": "Starter transcription of the heading/subject line; the full act remains in the public source.",
      "excerpt_de": "Bericht über die Ausführung des Haushaltsplans 2010 der Gemeinde Plovdiv.",
      "excerpt_fr": "Rapport sur l'exécution du budget 2010 de la municipalité de Plovdiv.",
      "excerpt_it": "Rapporto sull'esecuzione del bilancio 2010 del Comune di Plovdiv.",
      "excerpt_tr": "Plovdiv Belediyesi'nin 2010 bütçesinin uygulanmasına ilişkin rapor.",
      "excerpt_es": "Informe sobre la ejecución del presupuesto de 2010 del municipio de Plovdiv.",
      "excerpt_el": "Έκθεση για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Δήμου Plovdiv για το 2010.",
      "excerpt_ja": "Plovdiv Municipalityの 2010 年度予算の執行に関する報告。",
      "notes_de": "Erste Transkription der Überschrift/Betreffzeile; Das vollständige Gesetz bleibt in der öffentlichen Quelle.",
      "notes_fr": "Transcription de démarrage de la ligne de titre/objet ; l'acte complet reste dans la source publique.",
      "notes_it": "Trascrizione iniziale dell'intestazione/oggetto; l'atto completo resta nella fonte pubblica.",
      "notes_tr": "Başlık/konu satırının başlangıç transkripsiyonu; kanunun tamamı kamu kaynağında kalır.",
      "notes_es": "Transcripción inicial de la línea de título/asunto; el acto completo permanece en la fuente pública.",
      "notes_el": "Μεταγραφή εκκίνησης της επικεφαλίδας/της γραμμής θέματος. η πλήρης πράξη παραμένει στη δημόσια πηγή.",
      "notes_ja": "見出し/件名のスターター転写。法律全体は公開情報源に残っています。"
    },
    "linked_event_ids": [],
    "linked_budget_item_ids": [
      "budget-plovdiv-2010-execution-total"
    ],
    "linked_place_ids": [
      "place-plovdiv-city"
    ],
    "linked_organization_ids": [
      "org-plovdiv-municipality",
      "org-plovdiv-municipal-council"
    ],
    "source": {
      "title": "Общински съвет — Пловдив, Решение №58 за отчет на бюджет 2010",
      "url": "https://plovdiv.bg/obs/%d0%b4%d0%b5%d0%b9%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0%d1%89%d0%b8-%d0%b0%d0%ba%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%b5/%d1%80%d0%b5%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-58-1/",
      "accessed_at": "2026-06-17",
      "license": {
        "status": "public_reference_terms_unverified",
        "label": "Public municipal council act; reuse terms not verified",
        "url": "https://plovdiv.bg/obs/"
      },
      "title_de": "Oberstes Gericht – Beschluss Nr. 58 vom 20. September 2010",
      "title_fr": "Общински съвет — Пловдив, Résolution №58 pour la fin du budget 2010",
      "title_it": "Общински съвет — Пловдив, Решение №58 за отчет на бюджет 2010",
      "title_tr": "Общински съвет — Пловдив, Решение №58 за отчет на бюджет 2010",
      "title_es": "Общински съвет — Пловдив, Решение №58 за отчет на бюджет 2010",
      "title_el": "Κυβερνητικός Σύμβουλος — Пловдив, Решение №58 за отчет на бюджет 2010",
      "title_ja": "Plovdiv市議会 — 2010年度予算決算に関する決議第58号"
    },
    "data_quality": "public_source",
    "editorial": {
      "status": "needs_editorial_signoff",
      "reviewed_by": null,
      "reviewed_at": null,
      "notes_bg": "Изисква независим редакторски преглед и пълна транскрипция преди да се брои като завършен първичен документ.",
      "notes_en": "Requires independent editorial review and full transcription before it counts as a finished primary document.",
      "notes_de": "Erfordert eine unabhängige redaktionelle Überprüfung und vollständige Transkription, bevor es als fertiges Primärdokument gilt.",
      "notes_fr": "Nécessite une révision éditoriale indépendante et une transcription complète avant de compter comme un document primaire terminé.",
      "notes_it": "Richiede una revisione editoriale indipendente e una trascrizione completa prima di essere considerato un documento principale finito.",
      "notes_tr": "Tamamlanmış bir birincil belge olarak sayılmadan önce bağımsız editoryal inceleme ve tam transkripsiyon gerektirir.",
      "notes_es": "Requiere revisión editorial independiente y transcripción completa antes de que cuente como documento primario terminado.",
      "notes_el": "Απαιτεί ανεξάρτητη συντακτική αναθεώρηση και πλήρη μεταγραφή προτού μετρήσει ως ολοκληρωμένο κύριο έγγραφο.",
      "notes_ja": "完成した一次文書としてカウントされる前に、独立した編集レビューと完全な転写が必要です。"
    },
    "source_ids": [
      "source-plovdiv-council-2010-budget-execution"
    ],
    "provenance": [
      {
        "source_id": "source-plovdiv-council-2010-budget-execution",
        "evidence_type": "primary_document_transcription",
        "claim_bg": "Транскрибиран откъс и метаданни за първичния документ \"Решение №58 на Общински съвет — Пловдив\".",
        "claim_en": "Transcribed excerpt and metadata for primary document \"Plovdiv Municipal Council Decision No. 58\".",
        "url": "https://plovdiv.bg/obs/%d0%b4%d0%b5%d0%b9%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0%d1%89%d0%b8-%d0%b0%d0%ba%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%b5/%d1%80%d0%b5%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-58-1/",
        "accessed_at": "2026-06-17",
        "license_status": "public_reference_terms_unverified",
        "claim_de": "Transkribierter Auszug und Metadaten für das Primärdokument „Beschluss Nr. 58 des Gemeinderats von Plovdiv“.",
        "claim_fr": "Extrait transcrit et métadonnées du document principal « Décision du conseil municipal de Plovdiv n° 58 ».",
        "claim_it": "Estratto trascritto e metadati del documento primario \"Decisione n. 58 del Consiglio municipale di Plovdiv\".",
        "claim_tr": "\"Plovdiv Belediye Meclisi Kararı No. 58\" birincil belgesi için kopyalanmış alıntı ve meta veriler.",
        "claim_es": "Extracto transcrito y metadatos del documento principal \"Decisión n.º 58 del Consejo Municipal de Plovdiv\".",
        "claim_el": "Απομαγνητοφωνημένο απόσπασμα και μεταδεδομένα για το πρωτογενές έγγραφο «Απόφαση Δημοτικού Συμβουλίου Plovdiv Αρ. 58».",
        "claim_ja": "一次文書「Plovdiv市議会決定第 58 号」の抜粋とメタデータを転写。"
      }
    ],
    "title_de": "Beschluss Nr. 58 des Gemeinderats von Plovdiv",
    "title_fr": "Décision du conseil municipal de Plovdiv n° 58",
    "title_it": "Decisione n.58 del Consiglio comunale di Plovdiv",
    "title_tr": "58 Sayılı Plovdiv Belediye Meclisi Kararı",
    "title_es": "Decisión Nº 58 del Consejo Municipal de Plovdiv",
    "title_el": "Απόφαση Δημοτικού Συμβουλίου Plovdiv αριθ. 58",
    "title_ja": "Plovdiv市議会決定第 58 号",
    "summary_de": "Mit der Entscheidung wird der Bericht über die konsolidierte Ausführung des Haushaltsplans 2010 der Gemeinde Plovdiv angenommen und die Haushaltslinie des Archivs für 2010 unterstützt.",
    "summary_fr": "La décision accepte le rapport sur l'exécution du budget consolidé de la municipalité de Plovdiv pour 2010 et soutient la ligne budgétaire des archives pour 2010.",
    "summary_it": "La decisione accetta la relazione sull'esecuzione consolidata del bilancio 2010 del Comune di Plovdiv e sostiene la riga del bilancio d'archivio per il 2010.",
    "summary_tr": "Karar, Plovdiv Belediyesi'nin konsolide 2010 bütçe uygulamasına ilişkin raporu kabul ediyor ve 2010 yılı arşiv bütçe sırasını destekliyor.",
    "summary_es": "La decisión acepta el informe sobre la ejecución presupuestaria consolidada del municipio de Plovdiv para 2010 y apoya la fila presupuestaria de archivo para 2010.",
    "summary_el": "Η απόφαση αποδέχεται την έκθεση σχετικά με την ενοποιημένη εκτέλεση του προϋπολογισμού του Δήμου Plovdiv για το 2010 και υποστηρίζει τη γραμμή προϋπολογισμού του αρχείου για το 2010.",
    "summary_ja": "この決定は、Plovdiv Municipalityの2010年の統合予算執行に関する報告書を受け入れ、2010年のアーカイブ予算行を支持するものである。"
  }
]
